Colour hunting _ Autumn Garden

No more flowers in our garden. Yet it’s still full of colours.

autumn_garden1I took these photos from the balcony. The left one with sunshine in the morning and the right is with rain in the afternoon. Camera eyes are deceptive?

我が家の庭はすっかり「秋の装い」 散りゆく前の最後の宴。
左は朝日を浴びたぶどうの葉、そして右は午後に振り出した雨に濡れた葉。
同じ葉なのに・・・ カメラの目は騙されやすいようです。

autumn_garden2And I did collage on photoshop.

autumn_garden3The program called ‘color hunter‘ picks up 5 colours from the image.

カラーハンターというプログラムがコラージュしたイメージから読み出した5色。

And this is my translation of autumn colours from our garden.

そして私が秋の庭をイメージして作った作品。

autumn garden_s1autumn garden_s2

upper-left: on my loom, upper-right: finished fabric
lower: shawl

Cashmere, wool and silk-wool. Gorgeous touch!

カシミア、ウール、シルクウール。最高の肌さわり!

Advertisements

Colour hunting

It’s a beautiful autumn morning. The sky is high and birds are flitting around. Wet leaves are illuminating by sun light. Everything looks beautiful. You can take photos with your digital camera but the scene would be cut off and the colours are not quite the same as you see.
Our eyes can cover the wider area still catch the details.

今朝は久しぶりの秋晴れ。鳥たちが忙しく飛び回り、雨に濡れた庭の木々が秋の日差しをいっぱいに浴びてひかり輝いています。
この「シーン」、カメラで写すことはできます、でもそこに映し出されるのは切り取った風景であり、デジタル処理された色。私の目はズームインしたりしなくてもちゃんと細かな色の違いを見ていますし、かつ広範囲をカバーして全体の風景の中にそれを溶け込ませています。

Recently I missed two great exhibitions about “Colours”.
One is “COLOR-HUNTING” directed by Dai Fujiwara, at 21_21 in Tokyo.

Sea, sky, trees, stars… the colors in the natural world are infinite. Exhibition director Dai Fujiwara invented “color-hunting,” a design method of simple curiosity and powerful action. Design that starts from color is a journey into creativity and ideas with greater freedom and excitement.

That’s a great idea to collect everyday colour. To transform the colour I see or I want onto the canvas is an exciting, and sometimes challenging task. Today’s colour is…

The other one is “emmanuelle moureaux creates a floating volume of 100 colors“.

’100 colors’–whose title indicates the number of hues the designer has integrated into the work–features more than 840 sheets of paper that are suspended from the ceiling, creating a volume of rainbow colors that float in the air.

Please visit the linked site. Looks incredible.

最近東京で開催されていた二つのイベント、残念ながらすでに終了していますし、1万キロの彼方での開催では「ちょっと行って来る」わけにもいきません。
ひとつは藤原大ディレクションの「カラーハンティング展

海、空、星、植物……。自然界には、無限の色が存在します。その一方で、人間がつくりあげたもの—-大量生産品からコンピュータの画面上に展 開するバーチャルなイメージまで、それらの色の多くは既成の色見本や色彩理論をもとに作られています。私たちの生活は膨大な数の色のバリエーションで、自 然の中の色彩体系とは別世界のようです。
自然や都市に存在する現実の色を、自ら水彩絵具を調 合してその場で紙片に写し取っていく行為は、文字通り色の採取(カラーハンティング)です。そうして採取した、色からはじめるデザインは、ものづくりのプ ロセスに関わる人々や使い手に色の意味や物語を伝え、豊かな色彩環境を広げることでしょう。

「日々の色」を記録する。今日から始めようと思います。メディアには拘らず、その日気になった色を集める。色はデザインの基本、きっと面白い発見があると思います。

そしてもう一つは「エマニュエル・ムホー展
『100色が840枚の虹色として天井から空間に溢れ出す』
同じ色でも見方、環境によって微妙に変化して私たちの脳に届きます。
「色を見つける旅」、出かけてみませんか。

Torno in Como, Italy

A short holiday in Torno, Como Italy

torno garally1A nice gallery with local designers & makers

torno garally2At the back of the gallery, there is a gallery owner’s “cave”, pub

tornoNarrow and steep hills everywhere
This is how to get the main road. It’s not a film scene!
But just authorized cars can do this. You have to WALK.

mercatoHuge mercato in Como.
This is a great example of “sustainability”, local, seasonal, no plastic packaging tray,,,,

volta museumBeautiful pattern on Volta Museum floor.
*Volta: known for the inventor of the battery

lightjunction II

Some more interesting lights at lightjuction.

LZF – Wood touched by Light –
http://www.lzf-lamps.com/

LZFFlodability
http://cargocollective.com/foldability

foldabilityThis year many lighting design companies showed their products.
Unconventional materials, new technologies, unique ideas brought very intriguing new style of ‘lights’. I saw full swing of ‘creativity’.

My lights could be a part of it. Wish my lights could light up some special space, like a suite of rooms in Hotel Lungarno.

Experience beauty, passion, attention to detail, and sumptuous handcrafted materials.

A beautiful selection of classic and contemporary solutions to cater to the individuality of each traveler.

A small object can give you a big pleasure.